<   2010年 04月 ( 35 )   > この月の画像一覧

警察・消防・救急

ベルギーの警察は、POLITTIEと言います。

緊急の場合の番号
 警察 Tel 101
 消防・救急車 Tel 100
 警察・消防・救急(EU諸国共通) Tel 112

何かあった時のために、メモしておきましょう。

アントワープの警察のホームページは、こちらです。
LOLALE POLITIE ANTWERPEN 
 http://politie.antwerpen.be/
右下にあるEnter siteから、入ってください。
フラマン語のみの検索となります。

Afdelingen(部署)から、警察署を抜粋しておきます。
Administratief Centrum
 Oudaan 5 2000 Antwerpen
 Phone +32 (0)3 202 57 11

 24時間営業
 市内で一番大きく、いろいろな部署が統括されています。
 グランドフロアの窓口で、何の理由で来たかを伝えると、
 どのフロアに行くべきかを教えてくれます。

Mareestraat
 Mareestraat 1 2140 Borgerhout
 Phone +32 (0)3 270 19 11

 月~土 9:00~21:00
 すられたものが、届けられていることが多い警察署
 治安があまり良くない地域ですが、その対策として、警察が多く見回っています。
 明るい時間帯に行くことをお薦めします。
 警察署自体は、あまり大きくなく、窓口も和気藹々としています。

アントワープの犯罪で多いのが、空き巣、スリ、車上荒らしです。
財布をすられた場合、現金だけ抜き出し、財布はそのまま捨てるというパターンもあります。
捨てられた財布を届けてくれる人もいるので、諦めずに警察に届け出ましょう
警察に行くと、「財布の形状」「中に何が入っていたか」「住所」など、
簡単な調書をとられます。

最近の車上荒らしは、カーナビ、パソコンなどを感知する
センサーのようなものを持っていると言われています。
ポータブルカーナビなどを車内に置いたまま、長時間駐車しないようにしましょう。

いざという時のために、近所の警察がどこにあるか、日頃から確認しておくことが、大事です。
[PR]
by eri-ono | 2010-04-06 17:53 | 大使館・警察・救急情報

家を探そう

アントワープに住む理由に、留学、仕事、国際結婚、様々あるかと思います。

アントワープは、日本、特に東京と比べると、家賃も格段に安く、広めの家に
住むことができます。
また、だいたいの家が二重窓なので、寒さや外部の音が気になりません。

ベルギーでは、古い物件ほど価値があり、人気も家賃も高い傾向があります。
1990年代の物件は、アントワープではかなり新しい物件になります。(2010年4月現在)

アントワープでは、基本的に住む人数がベットルームの数と言われています。
例えば、2人家族なら、2ベットルーム必要。
これは、後に書く、ビザの申請の際の確認事項でもあります。
(詳しくは、コミューンに行こう をご参照ください。)

アントワープで家探しを始める前に、まず住みたい地区を確認しましょう
アントワープの市内自体は、そんなに大きくはないのですが、
ノートルダム教会近くの繁華街、ユダヤ街、アラブ街、中華街、アフリカ系移民街、インド街、
など、小さく分かれています。

アントワープ駅の北に位置する中華街の奥は、危険な地域とされていますが、
一概に良い悪いとは言えません。
自分の目、足で確かめてみましょう。

住みたい地区が決まったら、まず、空を見ましょう。
マンションや家の窓に、看板がついていたら、それは「売りたい」か「貸したい」かです。
 TE HUUR (テ・ヒュール) 賃貸
 TE KOOP(テ・コープ)  売り家

こちらのフラマン語は、頭にいれておきましょう。

その看板には、不動産屋の連絡先が書いてあるかと思います。
そちらに、直接連絡をし、アポイントを取りましょう。
ホームページを記載していることもあり、ネットで検索することも可能です。

ベルギーの家情報サイト 
 http://www.immoweb.be/en/
 例えば、アントワープで2ベッドルームの賃貸アパートメントを探すとします。
 For rent欄から入って、type of propertyで、Apartments
 Privonce/District欄から、Antwerpを選び、
 Price betweenで、マキシマムな金額を入れてください。例えば、1000€
 No.bedroom欄に、2(bedroomを選んで、Run the search
 調べられます。
 不動産屋の情報も掲載しているので、便利です。

家を探す際、身分証明書、給与明細、ベルギーの銀行残高が分かるもの などを
持って行くと便利です。
すぐ、必要ない可能性もありますが、持っていて損はありません。

物件の下見に関する注意事項は、こちらでは割愛させていただきますが、
「もっと丈夫な鍵に変えて欲しい」「食洗機をつけて欲しい」などのリクエストがあったら、
いちかばちか交渉してみましょう。
臨機応変のベルギー、意外にすんなりOKがでることも・・・
[PR]
by eri-ono | 2010-04-06 09:11 | アントワープに住もう

アントワープ市のホームページを活用しよう!

STAD ANTWERPEN
 http://www.antwerpen.be/

こちらは、アントワープ市の公式ホームページです。
英語で検索できます。
右上にある、ENTourismをクリックし、画面が変わって、
同じく右上にあるA to Zを選んでください。
観光情報、動物園や水族館などの娯楽施設、各種イベントまで、
アルファベット順で調べることができます。

また、街中で良く見られる赤い旗にAの字の白抜きの旗は、
アントワープの市が関与している建物です。
学校、歴史的建造物など、気になるものがあったら、こちらで調べてみましょう。
意外な発見があるかもしれません。

2010年4月現在
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 23:49 | アントワープに住もう

デザートリスト

皆さんお馴染みのベルギーチョコ。
純度の高いカカオをたっぷりと使ったチョコのデザートは、本当に美味です。

また、ベルギーのケーキの美しさは、本当に目を見張るものがあります。
Delhaizeスーパーのケーキ売り場でさえも、美しくおいしそう・・・。
アベレージの高さを物語っています。

デザート/DESSERT
 taartタルト
 koekjesクッキー
 tarte tatinアップルケーキ
 dame blancheアイスのチョコレートかけ
 pannekoekenパンケーキ
 ijsアイス
 profuterole小さなシューの中にアイスやクリームを詰め、チョコがかかったもの
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 20:39 | フラマン語の食材&日用品リスト

知っていると便利なフラマン語(簡単な挨拶、サインなど)

こちらでは、知っていると便利なフラマン語を掲載しています。
アントワープでは、基本的に英語が通じますが、街中のサインはフラマン語です。
「電車が来ない!」、「セールはやっているの?」「クローズは何曜日?」など、
知っていると、便利なフラマン語だけを、ピックアップしてみました。

日常フラマン語
 heren (へーレン)男性用
 dames (ダーメス)女性用

 ja/ nee (ヤー/ネー)はい/いいえ
 alstublieft (アストゥブリフト)pleaseの意
 goede morgen (フーテンモルゲン)おはよう
 goede dag (グッダッヒ)こんにちは
 goede middag(フィミダッヒ)こんにちは
 tot ziens (トッツィーン)またね・さよなら
 dada (ダダー)またね
 dank u wil (ダンキュー ウェル)ありがとう
 goed (フート)good!

 vertraging電車遅延
 gesloten closeの意
 geen notの意

 solden (ソールデン)セール
 totale uitverkoop売り尽くし
 geen soldenセール除外品

 grooot (グロウト)大きい
 klein (クライン)小さい

 een (エーン)1
 twee (トヴェー)2
 drie (ドリー)3
 vier (フィール)4
 vijf (ファイフ)5
 zes (ゼス)6
 zeven (ゼーフェン)7
 acht (アハト)8
 negen (ネーヘン)9
 tien (ティン)10

 maandag (マーンダッハ)月曜日
 dinsdag (ディンズダッハ)火曜日
 woensdag (ウンズダッハ)水曜日
 donderdag (ドンデルダッハ)木曜日
 vrijdag (フライダッハ)金曜日
 zaterdag (ザァタダッハ)土曜日
 zondag (ゾンダッハ)日曜日

 januari (ヤヌアリ)1月
 februari (フェブルアリ)2月
 maart (マアルト)3月
 april (アプリル)4月
 mei (マイ)5月
 juni (ユニ)6月
 juli (ユリ)7月
 augustus (アウグスタス)8月
 september (セプタンバ)9月
 oktober (オクトォバ)10月
 november (ノヴェンバ)11月
 december (ディッセムバ)12月

 oost (オオスト)東
 west (ウエスト)西
 zuid (ザユド)南
 noord (ノォルド)北

 zonning (ゾォニッヒ)晴れ
 regen (レーヘン)雨
 bewolkt (ベウォルクト)曇り
 hagel (ハーヘル)雹
 regenboog (レーヘンボーフ)虹

 familes (ファミリエ)家族
 ouders (アウダーズ)親
 vader (ファダァ)父
 moeder (ムダァ)母
 man (マン)夫
 vrouw (フラウ)妻
 opa (オパ)おじいちゃん
 oma (オマ)おばあちゃん
 kind (キンド)子供
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 17:46 | フラマン語の食材&日用品リスト

インフォメーションで地図・トラムMAPをもらおう!

まず街を知るために、インフォメーションに行って、街の情報を仕入れましょう。

アントワープのインフォメーションは、こちらです。
Antwerp Tourism & Congress
 Grote Markt 13-15 2000 Antwerp
 Phone +32 (0)3 232 01 03
 Fax   +32 (0)3 338 95 08


アントワープでは、街の殆どの人が英語を話せるので、安心してMAPが欲しい旨を伝えましょう。
アントワープの地図には、一枚でバス・トラムの路線MAPも記載されているので、
今後生活する上でも、とても便利です。(無料)
必ず、もらっておきましょう。

ほか、インフォメーションでは、各種イベントの情報もあります。
マメにチェックして、楽しいアントワープライフを送りましょう。

2010年4月現在
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 16:14 | アントワープに住もう

日用品リスト

その他、ジャンル問わず、まとめてみました。
追加したいものがあったら、教えて頂けると幸いです。

日用品リスト
 waspoeder洗剤
 shampooシャンプー
 balsamリンス
 schaarかみそり

 katoen綿
 zijde絹
 wolウール
 knoopボタン
 mantelコート
 broekスラックスパンツ
 rokスカート
 truiセーター
 hemdシャツブラウス
 kostuum背広/スーツ(買物・クリーニング)
 heren pak背広(会話)

 hoed帽子
 handschoenen手袋
 sjaalスカーフ
 ceintuurベルト
 handtasハンドバッグ
 bril眼鏡
 zonnebrilサングラス
 oorbellenイヤリング
 halskettingネックレス

 sokken靴下
 onder jurkスリップ
 kousenストッキング
 slipjes女性用下着(パンティ)
 zwempak水着
 luierおむつ

 paraplu傘
 schoenen靴
 schoenpoets靴墨
 nestels靴ひも

 blikopener缶きり
 kaarsろうそく
 emmerバケツ
 asbak灰皿
 brief手紙
 briefkaartはがき
 zegel切手
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 15:47 | フラマン語の食材&日用品リスト

飲み物リスト

最重要オランダ語と教わったのが、
Bier van 't vat、もしくは、van het vat(ファン・ヘット・ファット)
レストランのメニューにも、通常のBier、瓶ビールBier van flesの上に、君臨する
樽だし生ビールです。
ビアカフェによって、置いてある銘柄も違い、日本の苦いビールが苦手な方でも、
まろやかで味わい深いベルギービールは、おいしくいただけます。
ベルギーでは、水より安いと言われるビール、是非お試しください。

レストランで、水を頼む時、ガス無しstill water、ガス有りsparklingで通じます。
フランスでは、無料の水道水も注文できますが、ベルギーでは、ミネラルウォーターを
注文するのが、主流です。
ワインを1本頼んだ時でも、だいたい「水は?」と聞かれます。

飲み物リスト/DRANKEN
 van 't vat/van het vat樽だしビール
 bier van fles瓶ビール
 bierビール
 pintjeピルスナービール
 witt bier白ビール

 rode wijn赤ワイン
 witte wijn白ワイン
 roze wijnロゼワイン

 advocaat卵黄・バニラの入ったリキュール
 Jenever ジュネヴァ(ジン)

 mineraal waterミネラルウォーター
 sapジュース
 appelsapアップルジュース
 sinaasapplesapオレンジジュース
 frisdrank清涼飲料水

 koffieコーヒー
 Koffie verkeerdカフェオレ
 thee紅茶
 cacaoココア
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 15:13 | フラマン語の食材&日用品リスト

パンリスト

パン屋さんは、基本的に土日は営業し、月曜が休みです。
自分の好きなパン屋さんを、見つけましょう。

パン/BROOD
 wit brood白パン(食パン)
 bruin brood黒パン
 volkoren 全粒粉パン
 pistolet白くて丸い小さいパン
 broodje小さく細長くかたいパン
 Frans broodフランスパン
 sandwich小さく細長くやわらかいパン
 roggebroodライ麦パン
 rozijnenbroodレーズンパン
 appelbollenアップルパン
 worstenbrodenソーセージパン

 rond丸い
 gesnedenスライスする
 snijdenスライスする
 half brood半斤
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 13:53 | フラマン語の食材&日用品リスト

その他食材リスト(スパイス・乳製品など)

気をつけたいのが、牛乳を買う時
通常の牛乳は、だいたい青のパッケージで、Volle melkとあります。
赤のパッケージkarne melk、もしくは、boter melkは、
バターを作る時の上澄みを飲料化し、販売しているもので、独特な酸味があり、
薄いヨーグルト飲料のような味。
緑のパッケージhalfvolle melkは、低脂肪牛乳です。

その他食材リスト
 bloem voor fijngebak薄力粉
 bloem zelf-rijzende強力粉
 paneermeelパン粉
 roggebloemライ麦粉
 paneermeelパン粉
 gistイースト
 bakpoederベーキングパウダー
 
 suiker砂糖
 poeder(bloem)suiker粉砂糖
 klontjes suiker角砂糖
 witte basterdsukersuiker 上白糖
 bruine suiker 黒グラニュー糖

 zout塩
 kruidenスパイス
 peper/zalmこしょう
 zwarte peper黒こしょう
 pimentオールスパイス
 kaneelシナモン
 kruidnagelグローブ
 knoflookガーリック
 gemberジンジャー
 pili-piliとうがらし
 salieセージ
 thijmタイム
 laurierローリエ(ベイリーフ)
 dilleディル
 basilicumバジル
 rozemarijnローズマリー
 nootmuskaatナツメグ
 kerrieカレー粉
 bouillonスープの素

 Volle melk牛乳(青のパッケージ)
 karne melk/boter melk酸味のある牛乳(赤のパッケージ)
 halfvolle melk低脂肪牛乳
 room生クリーム
 boterバター
 kaasチーズ
 margarineマーガリン
 yoghurtヨーグルト
 mosterdマスタード
 tomatenketchupトマトケチャップ
 honingはちみつ
 azijn酢

 slaolieサラダ油
 olijfolieオリーブ油
 zonnebloemolieひまわり油
 sesamolieごま油

 eierenたまご 
 rijst米
 kauwgomチューイングガム
 conservenかんづめ
 poedergelatine 粉ゼラチン
 bladgelatine板ゼラチン
[PR]
by eri-ono | 2010-04-05 08:56 | フラマン語の食材&日用品リスト